網頁

2013年4月3日 星期三

西野カナ 2013-04-02 アジアツアー★台湾

2013-04-02 14:28:32


アジアツアー★台湾



初の台湾でのLIVE、
初次的台灣LIVE、

























みんなが来てくれるまでは、正直不安もいっぱいあったけど、
老實講,在大家來之前、真的感到非常的不安阿、


めっっっちゃくちゃ最高でした
但開演後卻是超級棒的說


















台湾のみんな本当に温かくて、というか熱くって
こんなに、迎えてもらえるなんて夢にも思ってなかったし、
もう嬉しい気持ちから感動する瞬間から、最初っから最後まで、ずっと全力でした!!
汗もいっぱいかいた
本当にありがとうございました
台灣的飯們真的超溫暖、超熱情的阿
像這樣、讓海外的人迎接我這種事是連作夢都沒想過的、
從這既感動又開心的瞬間起、因此從表演開始到最後、都一直用全力表演了!!
也流了很多汗(盡情揮灑汗水表演的意思)
真的很感謝來現場的大家


何とか少しだけ覚えられた、つたなすぎるうちの中国語も、
みんなが分かってくれて
雖然我只記得一點點、用著很不熟練的中文、
但大家都能理解我想表達的


しかもびっくりなのは、
日本語で話すMCも、あれ?みんな理解してくれてる!!
だって笑ってくれてるし!!うなずいたり、喜んでくれてる!!
更讓人驚訝的是、
MC時用的日本語、咦?大家也都能理解耶!!
看到台下的大家都笑了!!或是點頭、開心的回應我!!


ライブに来てくれた、沢山の方が日本語にも興味を持ってくれてて、
日本語を学んでるそうです
聽說來看LIVE的人、有很多很多的人都是對日語感到有興趣的、
且正在學習日語


それも本当に嬉しかったです一番心配だった言葉の壁はもうどこにもなかった気がします!
這樣的狀況真的讓人感到很開心,因為本來這是我最擔心的一環,但看起來語言不再是障礙了!
~(對飯而言,有愛都能克服阿XDDD)


しかも、西野カナの曲を、沢山の方が一緒に口ずさんでくれてたの
而且阿、西野加奈的曲子、有好多的人在台下一起跟著唱呢


私が書いた歌詞をよ!!
這全都是我寫的歌詞唷!!


しかも、手紙もたくさんもらって、
その全ての手紙の中に、歌詞の内容と自分の恋愛や生活を重ねて聴いてます、
と書いてくれていました。
另外、也收到好多信、
在這些信裡面、大家都重複聽著歌詞的內容並把自己戀愛或是生活的事情
寫給我了。


言語も文化も違うのに、そこを飛び越えて、
台湾のみんなの心に、毎日に、思い出に、寄り添えてたこと、
そもそも自分が作った曲をこんなに聴いてもらえてたことに、
本当に感動しました
言語和文化都不同的兩地、卻能跨越這個障礙、
感覺對於台灣大家的心、每一天、每個回憶、更加靠近了、
對於自己作的曲子能深受各位喜愛而每天聽著
真的也非常感動


謝謝!!


ありがとう
今天特地來這裡
真的好開心
希望能再次見到你們
台湾的Best Friend
我愛你喲 最愛你喲
~(當天的安可Special)


台湾でおいしいご飯も食べさせてもらって、
幸せいっぱい
在台灣也吃到了相當每味的一餐
幸福滿滿阿
~(台湾料理最高)




















また帰って来れますように
希望有機會能再來這裡
~(一定要再來阿QAQ)


~(翻譯:Ray)

沒有留言:

張貼留言