網頁

2012年7月28日 星期六

柏木由紀 2012-07-27


2012-07-27 16:04:10

自己暗示。




こんにちは。
大家午安阿。
 
 
 
 
夏ですね。
夏天啊。
 
 
夏祭り行きたいですね。
好想去廟會。
 
 
花火も見たいですね。
也好想去看煙火啊。
 
 
 
 
質問回答もしたいみたいです。
似乎也很想做質問回答。 

 
 
 
 
すたーと(・U・)キラキラ
那開~始啦(・U・)キラキラ 

 
 
 
 
 
◇カブトムシにスイカあげてもいいですか?
◇能給獨角仙吃西瓜嗎?
 
◆私もカブトムシみたいな者なのでスイカください。
◆因為我也是很像獨角仙的人所以請給他西瓜吃喔。 

 
 
◇まゆゆと良く何して遊ぶのですか?
◇和關係很好的Mayuyu都玩甚麼呢? 

◆メール。
◆簡訊。
 
 
 
◇ゆめのなかへ
ゆめのなかへ
◇朝著夢想前進 
朝著夢想前進

いってみたいとおもいませんか
不覺得很想繼續往前看看嗎 

ふふっふー
呵呵、呵~
 
◆ふふっふーって返すつもりだったのに完結しとるやないかい。
◆我想試著用呵呵、呵~回覆但卻沒有這麼做啊。 

 
 
◇給食の時によく使う、スプーンの先っぽがフォークになってるやつって、なんて名前ですか?
◇還在學校吃營養午餐時、可以把湯匙尖端變成叉子的東西、究竟叫甚麼名字呢? 

◆先割れスプーン。ちなみに「先割れス」まで打つと「先割れスプーン」と出ててきます。
◆叉勺。順帶一提打字時只要打到「先割れス」就能打出「先割れスプーン」了。 

 
 
◇一番最近メールしたメンバーはだれですか?
どんな内容ですか?(*^^*)
◇最近一封簡訊是發給哪位成員呢?
是怎麼樣的內容呢?(*^^*)
 
◆倉持さんに「ご飯食べてくる」と。
◆發給倉持桑的「一起去吃飯吧」。 

 
 
◇どんぐりは拾う派ですか?
◇你是會把橡果撿起來的人嗎?
 
◆穴をあけて爪楊枝さして、コマを作る派です。
◆我是會把他挖個洞把牙籤插進去、做成彗星的人。 

 
 
◇かめはめ波を放ちたいです!どうすればいいんですか?
◇好想發射龜派氣功波!我該怎麼辦才好呢?
 
◆ニュージーランドで「かめはめ波コンテスト」が開催されてるらしいので、行ってみては。
◆似乎要在紐西蘭舉辦「龜派氣功波競賽」的樣子、可以去看看。 

 
 
◇サッカーをしてる男子と、野球をしてる男子、どちらが好きですか??
◇踢足球的男生和、打棒球的男生、喜歡哪個呢?? 

ちなみに僕はサッカーをしているものです(>_<)
順帶一提我現在是足球員喔(>_<) 

◆これ「サッカー」って答えなきゃいけない新種の誘導質問ですね、わかります。
◆這是新式誘導式回答讓我不得不答「足球」吧、我瞭解了。 

 
 
 
 
今日はここまで。
今天就到這邊。
 
 
 
 
そろそろ新しい記事で質問募集してみようかしら(・U・)ドキドキ
也差不多該在新文章裡募集問題了的樣子(・U・)ドキドキ 

 
 
 
考えておきます。笑
考慮一下。笑
 
 
 
 
ではまた。
那麼再見囉。
 
 
 
ゆきりん。
ゆきりん。








沒有留言:

張貼留言